Jádrem knihy je soubor fejetonů, které byly součástí projektu společnosti Agora, vydavatelství novin Gazeta Wyborcza (pro nějž Sczygiel píše). Během čtyř měsíců každý týden vycházela jedna česká kniha, doprovázená DVD s filmovou verzí, a jako upoutávka i krátký text v sobotním vydání novin.
„Cítil jsem se jako malíř, který tvoří cyklus kreseb na objednávku. Z přečtených knih si většinou pamatuji jen jednotlivé věty – a ty pak začínají v mé hlavě žít vlastním životem. Mé fejetony jsou tedy jen improvizací na téma určité knihy, jakousi jam session, v níž se někdy objevují zcela nečekané motivy.“ (Str. 5)
Dohromady jich bylo sedmnáct, fejetony vyšly v Polsku knižně, zaznamenaly velký úspěch a několikero dotisků. České vydání knihy je složené ze čtyř částí:
Docela všední obyčejný den - komentář k Františku Dostálovi, autoru fotografií, které uvádějí a dokreslují každou kapitolu. A také fotografovo doplnění několika načatých vět typu „Když jdu po ulici ...“
Co před Poláky ukryl bufetář z Borůvkové hory - úvodní příhoda o tom, jaký nápis polští návštěvníci neradi viděli, co vypovídá o Češích a proč je jedním z typických rysů české literatury (tak, jak ho cítí Poláci) život obyčejného člověka.
„Ono čerpání půvabu z všednosti života, viditelné jak v české literatuře, tak ve filmu, musí podle mého názoru pramenit z nedostatku Boha a perspektivy věčnosti. Máme jen jeden život, žádný posmrtný nebude, a tak ho musíme maximálně využít a zhodnotit. Mám dojem, že právě tohle mají na české literatuře Poláci rádi.“ (Str. 20)
A pak samozřejmě oněch sedmnáct fejetonů. Souvislost s filmy někdy geniální, jindy slabá, ale dohromady velmi působivé čtení.
Můj život v Gottlandu - čtyři eseje o neuskutečněném rozhovoru s Kafkovo neteří, o bizarním zážitku s Blankou Matragi, o neméně bizarní, alespoň pro cizince, postavě Járy Cimrmana a o typickém Čechovi.
Polák ve mně vstal z mrtvých - závěrečné zamyšlení autora o sobě jako Polákovi tvoří protipól k zabývání se Čechy.
„Z toho jasně plyne, že celé to moje předstírání čechofila bylo mou objížďkou k polskosti.
Ale brzy mě začal trápit problém, který Polák to ve mně vlastně vstal z mrtvých? Polák jakého charakteru? Polák zpátečnický, anebo hledící vpřed? Polák v ústraní, anebo v hlavním proudu? Polák hrdý, anebo katastrofický? Bohužel, milí čtenáři, probudil se ve mně ten nejhorší Polák, jakého jsem kdy potkal. Polák, kterého jsem se po celá léta jako reportér snažil pochopit a popsat, ale s nímž se neztotožňuji.“ (Str. 169)
Technická poznámka - knihu jsem koupil jako eBook; ve formátu ePub jsem se trochu trápil s obsahem a strukturou. V obsahu je každá stránka s obrázkem uvedená jako kapitola a nazvaná „unknown“, kromě toho obsah eviduje ze čtyř částí pouze první a poslední, takže když jsem se po dočtění chtěl na strukturu podívat, musel jsem otevírat PDF verzi.
Abych to shrnul; z podstaty je to roztříštěnější čtení, a také celkem krátké. Ale možná je to jen dojem, kniha se četla lépe a rychleji než jiné... protože je to balzám na duši, číst, že někdo obdivuje český národ. Ovšem rozsah jí nijak neubírá na složitosti, naopak. Kompozice je propracovaná, od samotného názvu, který má jiný význam v češtině a jiný v polštině (a přitom v obou případech s tématem ladí), přes fotografie až po autorovu sebereflexi. Byť je kniha lehčí a stručnější než Udělej si ráj, buduje minimálně stejné, ne-li složitější předivo významů a názorů. Přečíst nejméně dvakrát.
Stránku knihy včetně odkazů na recenze najdete na webu nakladatelství Dokořán.
nakladatelství Dokořán, Praha 2012,ISBN 978-80-7363-495-7, cena 129 Kč (eBook)
Hodnocení hvězdičkami používá jako prevenci
opakovaného kliknutí anonymní cookie.
Pokud s tím nesouhlasíte, neklikejte.
Další podrobnosti k cookies zde.