Ve dvacátých letech publikoval Karel Čapek řadu článků, v nichž se zabýval takzvanými okrajovými žánry literatury. Nejde jen o literaturu brakovou, studoval i pohádky, lidovou píseň nebo říkadla. Z celkového zaměření vybočuje jen první studie Poeta, v níž konstatuje, že i v básních mírně pomateného se tu a tam zaleskne perla, a Proletářská poezie, kde hledá naplnění titulního pojmu:
„Proletářské umění může znamenat buď 1. umění tvořené od proletářů, nebo 2. tvořené o proletářích, nebo 3. tvořené pro proletáře, nebo konečně 4. nesené duchem, jenž řídí světový nástup proletariátu, jako je kolektivnost, revolučnost, mezinárodnost a tak dále. S tímto minimálním teoretickým předpokladem se dejme do hledání proletářského umění.“ (Str. 176, Proletářské umění)
Zřejmě se zde odráží nějaký soudobý spor či diskuze, ale ani po letech text neztratil šmrnc. Z dalších známějších určitě stojí za zmínku Dvanáctero figur zápasu perem čili Příručka písemné polemiky, v níž Karel Čapek ironicky radí, jak svého diskuzního protivníka rozmetat - samozřejmě s použitím nekorektních nebo neplatných argumentů. Arthur Dent její obsah parafrázoval v článku Trvale udržitelná kráva 2 a v seriálu o argumentaci jsme se ho už také dotkli.
Ale proč bych vlastně zmiňoval kapitoly jednotlivě, zrovna u této knihy je obsah velmi užitečný, takže tady je:
„Všimněte si při této příležitosti, jak často a prostě se v lidové písni přiřazuje osobní zážitek k nějakému přírodnímu úkazu. Sluníčko za hory zapadává, a mne pobolívá má hlavička; holubi letí přes pole, a můj milý mne už nemá rád; nebo okolo Vyšehradu teče vodička, a má panenka tam stojí s jiným. Hoře lásky je stejně přírodní nebo kosmický fakt jako západ slunce, posvátný let holubů nebo věčný proud vody; lidská bolest je stejně nepochybná a reální jako tyto úkazy, a její místo je po boku přirozených věcí. My, kteří jsme se odcizili lidu, si netroufáme sdružovat své city a myšlenky s prostou přírodní zkušeností, neřekneme například 'Teče voda dokola, že senátor Prášek je politická mrtvola,' ani nezačneme svůj článek slovy 'Kolem pražských věží holubi se točí, a já nesouhlasím s profesorem Rádlem.'“ (Str. 76, Písně lidu pražského)
K okrajovým žánrům řadí Karel Čapek i noviny (Chvála novin) a vlastně má pravdu - jejich dočasnost, masovost, občasná snaha zalíbit se skutečně není tak úplně vznešená. Je zajímavé, že - aniž bych se jakkoli snažil vylepšit - jsem těch okrajových žánrů moc nepřečetl. Noviny jsou tendenční a pomíjivé, anekdoty neudržím, humor mám raději slovní, než jadrný lidový, kniha přísloví by mě asi zabila, písně "pražských pepíků" rád nemám, z říkadel a pohádek jsem vyrostl, pornografie je rozhodně lepší pohyblivá než psaná, že existovaly kalendáře, v nichž se dalo číst, jsem se dočetl v jiných knihách, ale žádný takový nikdy neviděl, na detektivku se raději podívám v televizi, tzv. ženské romány jsem sice dva nebo tři přečetl, ale není to zrovna reprezentatitvní vzorek... O to zajímavější bylo si o nich číst bez jakýchkoliv odsudků (tedy až na erotickou literaturu, tu autor odsoudil jednoznačně).
„Neboť kritika nemá pokdy, aby si všimla toho, co čtou statisíce neznámých čtenářů. Kritika musí pojednat o sbírce 17 básní, vydaných ve 250 číslovaných výtiscích. Zajímá se o literaturu, ale nezajímá se o její okraj. Jenže na tom okraji se najde ledacos: především lid.“ (Str. 145, Kalendáře)
Když jsem u knihy fejetonů Věry Noskové konstatoval, že se její texty vyznačují jistou výčtovostí a opakováním, někdo v diskuzi mě upozornil, že to dělal i Karel Čapek. Je to tak, skutečně dost často své tvrzení v drobné obměně zopakuje. To, spolu se samotným žánrem literární studie, způsobilo, že jsem knihu četl po kapkách, po jednotlivých kapitolách. Na jeden zátah by to asi nešlo.
„Devatero řemesel, desátá nouze, praví lidová moudrost; ale lidová moudrost praví také: Jistší držeti se šesti než jednoho. Přísloví učí, že kdo má úřad, má i rozum, ale učí také, že osel je osel, i kdyby zlaté sedlo mně. Pamatuj synu, že líná huba je holé neštěstí; avšak nezapomeň, že mluviti je stříbro, mlčeti zlato, a mluv jen tehdaž, když veš zakašle. A tak dále. Skoro ke každému přísloví můžete najít jeho příslovečný opak; můžete přísloví vyvracet druhým příslovím, aniž si, jak se zdá, lidová moudrost z takových rozporů něco dělá.“ (Str. 61, O příslovích neboli O moudrosti lidové)
Závěrečné vyznání k české řeči je působivé. Ačkoliv se Karlu Čapkovi nejspíš nepodařilo napsat vše, co česká řeč dovede vyjádřit, nebo aspoň jedinkrát užít všechna krásná slova, stal se jedním z mistrů a vzorů v jejím užívání.
„A ještě musím pochválit tebe, tebe, česká řeči, jazyku z nejtěžších mezi všemi, jazyku z nejbohatších všemi významy a odstíny, řeči nejdokonalejší, nejcitlivější, nejkadencovanější ze všech řečí, které znám nebo jsem slyšel mluvit. Chtěl bych umět napsat vše, co dovedeš vyjádřit; chtěl bych užít aspoň jedinkrát všech krásných, určitých, živoucích slov, která jsou v tobě. Nikdy jsi mi neselhala; jen já jsem selhával, nenacházeje ve své tvrdé hlavě dosti vědomí, dosti povzletu, dosti poznání, abch to vše přesně vyjádřil. Musel bych žít sterým životem, abych tě plně poznal; doposud nikdo neshlédl vše, co jsi; ještě jsi před námi, tajemná, překypující a plná dalekých výhledů, budoucí vědomí národa, který vzestupuje.“ (Str. 188, Chvála řeči české)
Internet - recenze Veroniky Kočové, ukázky v Literárním doupěti.
P.S. Víte proč název Marsyas?
Hodnocení hvězdičkami používá jako prevenci
opakovaného kliknutí anonymní cookie.
Pokud s tím nesouhlasíte, neklikejte.
Další podrobnosti k cookies zde.