Ačkoliv všechny tři knihy RedMeat dávno mám a četl jsem je několikrát, musel jsem si pořídit i souborné vydání. Je totiž nově přeložené Františkem Fukou, apoštolem a evangelistou tohoto nejčernějšího komiksu. Do Čech ho přinášel už před čtvrtstoletím a publikoval online.
Obsah tady ale moc rozebírat nebudu, podívejte se na minulé články o jednotlivých knihách:
U prvního dílu jsem zmiňoval, že mi jiný překladatel nevadí, už proto, že Fuka úvodní větičky nepřekládal (a já je většinou nechápal). To už teď také neplatí:
Paradoxně největší překladatelskou výzvou byly „hlášky“, které se objevují v záhlaví každého stripu. V naprosté většině případů nijak nesouvisejí se samotným stripem a pointa často není v jejich obsahu, nýbrž v jejich formě. V tom, jaký mají v angličtině rytmus a rým, jak jsou v nich slova zaměňována za podobně znějící s jiným významem, a… a vůbec. Protože hoši (a ostatní gendery) z Crwe trvali na jejich lokalizaci, pokusil jsem se je lokalizovat. Nikoliv přeložit, protože tím by zmizely jejich „nepointy“. (úvodní slovo F. Fuky)
Tak se na některé hlášky podíváme. Například na straně 80, u stripu s Earlovými divnými osobnostmi, je nesnesitelná lehkost blití
. To mě zaujalo geniálním zkombinováním odkazu na Kunderovu knihu a slova, které se s tím rýmuje, ale znamená tak nějak úplný opak. V minulém překladu Petra Onufera to bylo nelehká snesitelnost masa
. A v originále the unlightable bareness of meat
(původního F. Fuku vizte zde).
Dalších pár příkladů už jen v tabulce:
| Fuka | Onufer | Originál |
|---|---|---|
naříznutá vývojová větev(Str. 22) |
cílová páska lidstva |
N/A |
trávení může škodit trávení(Str. 23) |
zbaveno chuti za účelem snadnějšího zažívání |
N/A |
odstavný pruh na informační dálnici(Str. 39) |
informační silnice pro motorová vozidla |
the information frontage road |
prasklá náprava kouzelné mašinky(Str. 99) |
vyrvaná náprava vagónu divů |
N/A |
Pro mě F. Fuka vede, je vtipnější a daří se mu reprodukovat dojem. Ale ani předchozí překlad nebyl špatný, více se snažil přiblížit originálu.
Alespoň jeden obrázek na závěr (Str. 98):
Odkazy:
CANNON, Max. Red Meat. Praha: CREW, 2024. ISBN 978-80-7679-575-4.




Hodnocení hvězdičkami používá jako prevenci
opakovaného kliknutí anonymní cookie.
Pokud s tím nesouhlasíte, neklikejte.
Další podrobnosti k cookies zde.