- I lev někdy ztratí hlavu! (D.n.)
- Ikarovo srdce (fialka)
- Promiň, Prométhee, supové z NDR asi někde udělali chybu. (fialka)
- Sedla sis na mé oči (vera)
- sedící šelma která ztratila hlavu a místo ní má pírko (ratka)
- „Jeskyně slov“ (D.n.)
- Scylla a Charybda /Jedna k druhé: Obsadit tu cestu k světlým zítřkům byl bezva nápad!/ (fialka)
- My strachové dál nemůžeme (vera)
- dvě zazděné kamenné hlavy na sebe zírají s pootevřenou hubou, nožky úhledně složené pod sebe (ratka)
- Ošklivé káčátko (D.n.)
- malý ztracený hrošík (fialka)
- Smyslnost mateřství (vera)
- kočkoliškonevímco odpočívá i s novorozenětem v bříšku (ratka)
- Metelesku blesku (D.n.)
- Extra light aneb Drůbež na svátky pro vaše odlehčené peněženky. (fialka)
- Sivá holubičko, kdes byla? (fialka)
- původně mě napadlo – on skok a skok a ona za ním co jí krok/Erben/ – ale Extra light mě dostalo, lepšího nic nemám :-)) (vera)
- Hlavu vzhůru! (D.n.)
- Ležím si a čekám, až mi někdo přijde udělat manikúru… (fialka)
- mé snění je otevřené (vera)
- Protřepat, nemíchat (vera)
- chobotnice v pohybu (ratka)
Aktualizace 17.2.2014: doplnil jsem návrhy jmen ke článku, tučně je označený ten, který se mi líbí nejvíce.
Hodnocení hvězdičkami používá jako prevenci
opakovaného kliknutí anonymní cookie.
Pokud s tím nesouhlasíte, neklikejte.
Další podrobnosti k cookies zde.