Čtěte od konce stránky, nejnovější komentář je jako první.
Podívejte se také na pravidla pro komentáře.
V textu komentáře můžete použít formátovací znaky * (tučné písmo) a _ (kurziva). Uzavřete jimi text zleva a zprava, naformátuje se automaticky.
Můžete také vkládat Emoji.
Pro odběr komentářů k tomuto článku jako RSS použijte tento odkaz.
2022-03-08 22:59:50
Asi starší, jak zaznělo níže v komentářích.
~
2022-03-08 19:13:19
Já jsem si toho všiml poprvé u cimrmanů, pravděpodobně u školního inspektora ve Vyšetřování ztráty třídní knihy. Ale může to být již staršího původu a oni to vyhrabali...
~
2015-02-05 06:52:10
U nás na moravě se říká "Vo tom žádná" :)
~
2012-07-28 23:28:08
Martina: díky za doplnění
~
2012-07-27 03:22:13
U nás na Moravě (Brněnsko) se "vo tom žádná" používá ve smyslu " o tom není pochyb".
~
2012-06-02 22:16:31
J. ale nejsi sama, bb to také zmínila. Třeba se někdy dopátrám, jak to je :).
~
2012-06-01 16:13:19
Hmmm, tak předchozí diskutéři se kloní k názoru, že bylo vynecháno slovo diskuse, debata či řeč. A já vždycky myslela, že pochybnost. (O tom není žádná pochybnost.) Ale žádný seriózní podklad pro to nemám.
~
2010-10-06 00:22:03
Jo, není to s Tebou tak špatný :)))
~
2010-10-04 22:54:46
no, vidíš... jsem sice sklerotická, ale zatím alespoň orientovaná :-D ))))
K MDJ raději pošlu poštovního holuba :-)
~
2010-10-04 20:04:38
první mě napadlo - o tom žádná pochyba ...... ale to už asi zbytečně komplikuju :-)
Ta "řeč" mi tam sedne naprosto dokonale!
Mám jednoho kamaráda /vynálezce MDJ mimochodem :-) ... pokud jsem Ti už někdy vyprávěla - sorrík, jsem sklerotik/ , a ten má blízko ke všelijakým hříčkám s řečí. Takže například běžně používá namísto věty: "tak to ti teda pěkně děkuju" jen půl větu: "tak ti TEDA PĚKNĚ", ale říká to s natolik výrazným akcentem, že zbytek věty pochopí i náhodný kolemjdoucí....
Sakra, proč mám najednou pocit, že už jsem Ti tohle sem někdy někam psala? ..... Nebo někomu jinému někam jinam?..... heh.. zmateek.... Tak esivá se opakuju, tak promiň ;)
~
2010-07-04 23:58:15
žanek šebesta: přemítal jsem i nad tím, která slova se vynechávají, jestli diskuze, debata. A ona je to "řeč". Díky za doplnění.
~
2010-07-03 21:37:20
já se připojuju k henrymu psanci. Jako kluci v 60´ jsme tak v Brně mluvili normálně. Klasické hantec. Vo tom žádná (řeč se nevede). Někdo dokonce k té frázi připojoval slůvko "řeč", jinak zůstávalo spíše v závorce. Ahoj žanek
~
2010-02-09 11:04:55
Mariena: díky, to by mohlo být.
Teď mi ještě chybí sehnat nějakou etymologickou příručku s hanáckým nářečím.
~
2010-02-09 09:28:45
Ahoj Wu,
fráze "o tom žádná" pochází nejspíše z hanáckého nářečí z oblasti Olomoucka, kde doslova říkají " o tym žádná". Mohu se mýlit, ale taková je moje zkušenost. Zdravím Mariena
~
2009-10-04 10:41:46
Henry Psanec: perfektní, díky za průzkum. Takže žádné filmy, divadelní hry a podobný umělý vznik, nýbrž ryze přirozený vývoj. Tím líp.
~
2009-10-03 16:47:51
Wu, díval jsem se do knihy o hantecu, ta uvádí "vo tym žádná" = bez diskuse, je to jasné. Vzhledem k tomu, že hantec má mnoho slov z němčiny, ptal jsem se přítele germanisty, ale v němčině se to prý neříká. Zdá se tedy, že by to opravdu mohlo být z hantecu. Zřejmě to bude rčení staré (první slovník hantecu vyšel 1929), protože maminka říká, že to na Horácku říkala její rodina včetně babičky (to jest v době poválečné; prababička byla původem od Brna).
~
2009-10-02 23:13:23
sth: [tak trochu kyselý úsměv]
~
2009-10-02 16:06:29
Wu: O tom zadna pranice (zranice)! ?
...cestejsi
~
2009-10-01 23:53:48
sth: ale ani tahle věta, ze které to odtržením vzniknout mohlo, mi nepřipadá v češtině běžná.
~
2009-10-01 21:49:24
Wu: o tom zadna debata !
~
2009-09-30 23:08:31
Henry Psanec: ha, že ono to do celé republiky prosáklo z hantecu?
jm: třeba se tu nějaký znalec ve ctěném obecentvu najde.
Taky si říkám, jak dlouho bude trvat, než zfloskulovatí docela a slušný člověk se za ni začne stydět.
~
2009-09-30 12:46:39
Odpověď na otázku z článku by mě též zajímala!
Když to vezmu jako anketu, tak ta floskule - na to že to je přeci jen floskule - tak u mně též celkem přijatelná.
~
2009-09-30 02:31:27
Vida, to je otázka! Znám to už z dětství, z:
"Náš king Beďa Falckej řezal vajnoš rumunskem, na to škopky, a tak vo tým žádná, že byl prohlé jak luk."
Ale nevím.
~
2009-09-29 22:58:51
Jago: taky mi to připadá jako česká hříčka / zkrácenina.
lojzo: no jo, to je fakt, mohly by souviset.
Děd nevěd: je z čeho vybírat, o tom žádná, ale... ty tradiční varianty jsou takové klasické, otřelé a fádní.
~
2009-09-29 20:53:56
Nepochybně, nesporně, bezpochyby, jistěže, rozhodně, ovšem, jistě, určitě, samozdřejmě, zajisté, bez vší pochyby... a také prosté ano.
~
2009-09-29 13:53:44
Pekná fráza, tiež ju celkom rád vidím/počujem. A spája sa mi s ďalšou - "Á, to je jiná!"
Ktovie, či majú niečo spoločné (myslím čo sa týka pôvodu). Každopádne mám dojem, že v slovenčine svoje proťajšky (ja viem, hnusný bohemizmus, ale páči sa mi viac než "náprotivok", žmurk) nemajú, a to je škoda.
~
2009-09-29 06:47:36
Tak já ti nepomůžu, ale přiznávám, že na tento idiom mám rovněž spíš příznivý náhled. Řekl bych, že skoro jistě nepřišel z angličtiny (na rozdíl od těch přiblblých otomismů).
~