Jo, tak to já taky někde baj oko před 15-20 roky. Pak už je tu a tam namátkou, když jsem někomu chtěla něco citovat ....
A nebudu tvrdit, že si toho pamatuju mnoho. Ale těch pár oblíbených prostě jo...
Ano, v tom Přidalově to je! Je to vcelku zajímavé tyhle dva mistry slova a jazyka českého porovnávat... Asi dost záleží na tom, která se Ti dostane do ruky jako první, a tudíž, kterou si zamiluješ jakožto objev nevídaný.. Dlouze jsem se hádávala s kamarádem, který miloval toho Eisnera, zatímco mně ten jeho překlad přišel poněkud těžkopádný a méně vtipný, a když jsem se ho snažila, kamarádovi kvůli, poctivě přelouskat, trochu jsem u toho trpěla. Naopak, Přidalova jazyková hravost mě okouzlila od prvních stránek a mohla bych jí stále dokolečka..
BTW: ten šišbardón sis taky vygooglil.. To je prostě hláška, která mi utkvěla z celé knihy naprosto nejvíc, a vždycky mě dokázaal rozesmát..
~