Čtěte od konce stránky, nejnovější komentář je jako první.
Podívejte se také na pravidla pro komentáře.
V textu komentáře můžete použít formátovací znaky * (tučné písmo) a _ (kurziva). Uzavřete jimi text zleva a zprava, naformátuje se automaticky.
Můžete také vkládat Emoji.
Pro odběr komentářů k tomuto článku jako RSS použijte tento odkaz.
2013-06-24 00:56:53
Jo, to jo, tohle to hodně idealizované.
~
2013-06-20 14:42:04
Tak jo, píšu si k Tulákovi malé plus.
To přehánění neber doslova, spíš jsem myslela, že to trošku idealizoval nebo spíš nechtěl napsat taky něco záporného. Že ti dva za celou dobu na sebe ani hlas nezvýšili atd.
Železná pata je taky dobrá.
~
2013-06-20 00:58:36
Taky jsem měl pocit, že to přehání, ale pokaždé jsem si vybavil, jak realisticky popisoval dělnické stávky, a ten kontrast mě uvrhl do zmatku :).
D9ky za postřehy, jsou zajímavé. To sázení kytky po vytržené zelenině mi například uniklo úplně.
Ano, Tulák po hvězdách rozhodně!
~
2013-06-18 21:57:23
Když jsem to četla, zdálo se mi, že to místy přehnal, jak je to sladké a naivní. Nějaký extra rasismus si nepamatuju, tolik ceněný James F. Cooper (Poslední Mohykán atd.) nebo Robinson Crusoe od Defoa (ne upravený od Plevy) jsou po této stránce opravdu drsné. Ale přes všechny svoje výhrady si z té knihy hodně pamatuju, jak se učili pěstovat tu zeleninu a zasadit kytku, když zeleninu vytrhnou - no zkoušela jsem to taky, ale dneska prázdné místo zamulčuju. A jak mě rozčilovala Sax, že si prala prádýlko ve speciální směsi nebo mýdle (a co jeho ponožky?) a měla na všechno čas a klid.
Martina Edena jsem přelouskala na základce a pořád jsem čekala, až se tam objeví nějaký pes - a myslím se neobjevil, co si pamatuju. To je zajímavý, na jména hrdinů paměť nemám, ale jak vypadali Tesák, Buck, Jerry, Michal, ty si nespletu nikdy.
Tak Tulák po hvězdách se dá číst?
~
2013-06-14 01:07:50
Tribun: myslím že je to hlavně kvůli dobrodružným povídkám, které byly asi nejpopulárnější. Martina Edena jsem jako dítě (samozřejmě!) nezvládl, z Tuláka po hvězdách o pár let později jsem byl nadšený.
sax: tady je sociální otázka také velmi silná, u něj to evidentně nebyla žádná intelektuální nebo salónní záležitost, ale tvrdá zkušenost.
~
2013-06-11 18:13:43
Zvlastni je, ze soudruzi za socialismu nenechali delat preklady jeho levicovych del, jako treba Valky trid (z ni vysla kdysi- za Prve republiky- esej Jak jsem se stal socialistou).
Mozna proto, ze socialismus Londona neodpovidal tehdejsim predstavam (London byl deklarovany socialista a clen odboru, zrejme ale "kautskeho stylu").
Jako postava se mi cte London dost spatne, nejak na me z jeho del sala naprosta tragika...tak silna, ze po precteni jakesi sbirky povidek- temer bajek- ze zivota divokych zvirat jsem se k nemu uz nikdy nevratil.
A priznavam, necetl jsem ani Tulaka po hvezdach, nic "hlavniho", jen onu esej o socialismu (nekdy v 90. letech). A ta mi prisla take tak tragicka, jako osud bileho lisaka z jedne z povidek, neunosny konflikt svobody a zla, prichazejiciho "k ciste dusi" ze "spinave" civilizace...Londona uz asi nikdy neotevru...
~
2013-06-11 12:15:02
Vlastně ani nevím, proč se London označuje za literaturu pro mládež. Zřejmě z nepochopení. Kdo četl Tuláka po hvězdách nebo Martina Edena - a podle tvého referátu i Měsíční údolí - tak mu musí být jasné, že tady jde o něco zdaleka jiného, než o zálesácké dobrodružství. London mi vůbec, alespoň podle toho, co jsem od něj četl, přijde dost sociálně-kritický (možná až koketující s evropským naturalismem).
~