Čtěte od konce stránky, nejnovější komentář je jako první.
Podívejte se také na pravidla pro komentáře.
V textu komentáře můžete použít formátovací znaky * (tučné písmo) a _ (kurziva). Uzavřete jimi text zleva a zprava, naformátuje se automaticky.
Můžete také vkládat Emoji.
Pro odběr komentářů k tomuto článku jako RSS použijte tento odkaz.
2011-10-23 01:31:48
Nebo taky vypovídá o jeho ochotě podřídit se vnuceným konvencím a navléknout si ohlávku.
A linkbuildovací komentátoři si musí dát mnohem víc záležet, abych jim tu odkaz nechal...
~
2011-10-21 20:34:01
Kravata dělá správného chlapa! :)
~
2009-04-29 22:54:54
Mitzi: přesně. Aladin skutečně je jiný [mrk].
~
2009-04-29 18:55:11
Aladin: Jiný? No nevím... v lecčem máš pravdu. Každé dítě přece ví, že nemá přešlapovat nebo couvat (první rok se toho drží na 100%). Ale jinak to na dítě moc nesedí. Možná jsi přečetl jen poslední bod desatera :) pak souhlasím... synovi jsou 4 a skutečně mluví 2x hlasitěji, slyší sám sebe a intonuje přímo úžasně při každém PROČ. Informace ukončuje klesnutím hlasu (nemám tě rád!) a klíčové informace sděluje tempem volným až přímo hlemýždím.
V ostatních bodech ho ale vůbec nepoznávám. Problém má s prázdnými kapsami i kravatou, těžiště taky často nenajde, dýchá nevědomky, otázky má nevhodné... o gramatice a normativní výslovnosti ví úplný ***
Skóre 1:9
~
2009-03-26 21:08:10
Aladin: no pokud je pravda, že jsi všechno věděl už od dětství, pak ano. Jsi jiný. Sako a kravatu jsi nosil taky? [mrk]
~
2009-03-26 20:19:59
Som knihu dokladne presiel, nic co by som od detstva nepoznal som nenasiel. Som iny?
~
2008-07-04 17:50:07
Jo, není špatné, nechat si to od někoho, kdo se v tom vyzná, vyložit.
~
2008-07-03 14:27:26
To vypadá jako užitečná kniha - jsem prezentátor pro ostudu. Už si nějakou dobu řikam, že bych mohl alespoň nad základníma pravidlama se zamyslet.
~
2008-07-01 22:03:01
Samé lepší - až bych řekl jazykově gurmánské - zážitky tu máme, což?
~
2008-06-30 21:02:28
Pro mě byl asi nejhorší zážitek ještě na univerzitě, přdnáška nějakého japonského profesora. Teprve poté, když jsem asi po 2/3 přednášky pochopil, že ono stále se opakující "voš" je ve skutečnosti "what", začal jsem matně tušit, o čem je řeč.
~
2008-06-30 18:35:57
Pánové, není nad konferenci pořádanou ve zrušeném kostele, kde pomenší plátno visí zhruba 20 m od prvních řad a kostelní dozvuk deformuje číkoli mluvený projev do hučícího zvukového objektu zavěšeného kdesi pod klenbou... Ale i v relativně normálních prostorách jsem jednou vyslechl přednášku jakéhosi Rusa, při níž jsem se musel neustále ujišťovat, že opravdu mluví anglicky a ne rusky... no a Italové... [apreciATE], [temperaTUURA]... checht...
~
2008-06-30 18:19:02
Tribun: no, to zní jako děsivý zážitek. Jednou jsem byl na nějakém workshopu, byli tam Angličani a jeden mluvil ... asi anglicky, ale s takovým přízvukem (či snad nářečím), že jsem nerozuměl prakticky ničemu. I přímou triviální otázku - jaké nástroje používáme - mi musel zopakovat dvakrát.
Henry Psanec: Strýc musel být svatý muž [mrk]
Děd nevěd: jasně, desatero jsou jen věci "jak", důležité je také "co" - jak ostatně píšeš ve svém komentáři [úsměv].
~
2008-06-29 20:48:43
Tu a tam mám (kromě jiného) prezentaci pro novináře. Je to vždycky výbuch, neb neposkytuji žádné senzace. Pouze jednou jsem byl úspěšný - promítal jsem jim húlavou pokroucené stožáry vedení 400 kV. Bohužel žádný mrtvý.
Jinak to desatero je podmínka nutná, nikoli postačující [úsměv].
~
2008-06-29 03:55:38
Přečti si o přednášení v Asimovově "Já, Asimov"; když si pak pustíš 2CD Churchillových projevů co inspiraci, máš to v kabeli.
Strýc učil hluchoněmé Maďary česky.
~
2008-06-28 10:04:48
Nejhorší jsou dotazy. Obzvláště je-li prezentace v angličtině a publikum jsou Italové ;-)
~