Na kačáku tam je blaze,
spadneš po osmym panáku,
najdeš kéro na podlaze
(LA4 v skladbě Z Tvojí Čtvrti)
Kéro na podlaze? Co to sakra? Kérka, kérovat přece odjakživa znamená tetování - jenže najít tetování na podlaze jaksi nejde, musí to znamenat něco jiného. Možná pistoli, kvér? Podívám se raději do literatury.
Patrik Ouředník ve Šmírbuchu jazyka českého uvádí nejpodobnější slova
Najde byt na podlaze? Možná, ale formulace je pak neobratná, mělo by být „kéruješ zas na podlaze“. Co napoví Slovník nespisovné češtiny (str. 180)?
Že by to byl nějaký neologismus? Podívejme se... První díl jejich slovníku kéro nezná, jen kérku:
Druhý jakbysmet, uvádí:
Jenže...
toto je falešná hra proto prcat,
vypálím muniční sklad, to kero pochcat.
(LA4 v skladbě Operace Grill Bill)
Něco to přece musí znamenat! Ještě bych se mohl zeptat Gangsty, který má rap a hiphop v malíku (a jinde taky).
Wu: „Hele, kámo, co je to 'kéro'? LA4 zpívá, že to najde po osmým panáku na podlaze, takže kérka to asi nebude, a mně to nedá spát!“
Gangsta: „Kamo, ty mas teda starosti. Nejsi ty na ty dovoleny uz nejak zbytecne dlouho?
(nevim co to je)
Ono se obcas muze stat, ze si i nejaky slovo vymyslej, aby se jim to hodilo do rytmu.“
Jou. Tím se to vysvětluje. Ale stejně by mě zajímalo, co tím myslí. Kvér je můj favorit.
Zdroje citací:
Dantez v komentářích upozornil, že půjde pravděpodobně o trávu nebo jinou drogu, která se kouří, protože hned následující verš mluví o bongu:
Na kačáku tam je blaze,
spadneš po osmym panáku,
najdeš kéro na podlaze,
volám Šize vyčisti bong,
A má pravdu; bong nebo také bongo je dle Wikipedie „speciální druh dýmky určený ke kouření především marihuany. Kouření přes bong se liší od obyčejného jointu nebo dýmky tím, že marihuana nejprve prochází vodou (případně jinou neperlivou tekutinou), čímž se ochladí a částečně vyčistí.“
Jazyková záhada je tedy - alespoň částečně - vyřešena.
Hodnocení hvězdičkami používá jako prevenci
opakovaného kliknutí anonymní cookie.
Pokud s tím nesouhlasíte, neklikejte.
Další podrobnosti k cookies zde.