Wuwejův zápisník

Jan Skácel: Překrásná je nepotřeba nářku

Čtěte od konce stránky, nejnovější komentář je jako první.
Podívejte se také na pravidla pro komentáře.
V textu komentáře můžete použít formátovací znaky * (tučné písmo) a _ (kurziva). Uzavřete jimi text zleva a zprava, naformátuje se automaticky.
Pro odběr komentářů k tomuto článku jako RSS použijte tento odkaz.

(požadováno)
(jen osobní / nekomerční)
(ochrana proti spamu)

Zaškrtnutí způsobí, že budete mít předvyplněné údaje (nick, mail, ...) ve formulářích. Řešení je založeno na cookies, zaškrtnutím souhlasíte s jejich použitím. Souhlas můžete kdykoliv odvolat kliknutím zde.
Wu
2017-04-04 08:50:16
Odkud máte správnou podobu?
Podoba, kterou jsem opsal z výboru Překrásná je nepotřeba nářku, je uvedená i v souborném vydání Básně (II) a ediční poznámka tam hovoří pouze o opravě na držel ale neudržel
Mgr. Hana Vrbasová
2017-04-03 22:08:17
Text básně je uveden v nesprávné podobě.
Ne v PRÁZDNÉM, nýbrž v MRTVÉM lomu kámen lámal...
a : Ne MARNĚ, nýbrž NAVŽDY prosil...

Je mi líto, že je báseň uvedena ve zdeformované podobě a mění význam básně.
fialka
2014-12-15 17:22:37
:-)
Wu
2014-12-11 22:39:44
fialka: no to jsou věci, taky jsem to netušil. Je hezké, že v češtině ten vláček ve slově moudivláček zaznívá. Ale vzhledem k tvaru vlaku by Pendolino mělo být spíš falovláček :).
mikulas russnak
2014-12-08 10:32:03
fialka
2014-12-07 18:52:42
Ten ptáček je to především, pendolino je to italsky. Ale zdůvodnění, proč se ty vlaky tak jmenují, už nevím.
fialka
2014-12-07 18:49:39
Je to Pendolino! Ten vlak. Odkaz nemám, prostě mi to věřte.
Wu
2014-12-07 10:13:32
mikulas russnak
2014-12-07 07:26:57
bb
2009-07-20 23:16:02
Wu
2008-05-23 21:59:46
Neznám; pěkná hříčka [úsměv].
Ale víš co, já nemusím mít rýmovaný každý řádek, mně stačí občas - ale NĚCO v tom být musí. Rytmus, narušení neladnosti chvilkovým sladěním, nebo naopak chvilkové rozladění učesnosti...
Henry Psanec
2008-05-23 01:40:38
(Pokud ji znáš, tak se omlouvám; mám prostě radost, že mě napadl rýmovaný citát):

"Na stráni vinice
za svitu měsíce
tančili tři zajíce.
A koroptev.
Ten tančil nejvíce."

(Oldřich Mikulášek)
Wu
2007-08-02 08:02:54
Sargo: tak fajn, trochu mě zmátla ta prodleva [úsměv]
Sargo
2007-08-01 22:24:32
Wu
2007-07-29 22:47:53
Sargo: no to jo, Skácel za shánění stojí. Mimochodem, co ten obrázek, líbí, nelíbí, dorazil vůbec?
Sargo
2007-07-29 21:29:15
Poezie mě moc neoslovuje, ale Skácel je jednou z mála výjimek - je úžasný. Už delší dobu se chystám si znovu sehnat ztracenou Smuténku - asi mě tohle zase popožene. :-)
Wu
2007-07-26 22:42:58
J-Lo: pravdu díš, nelze jinak. Je to kouzelník.
J-Lo
2007-07-24 22:33:34
Přidávám se k blahořečem, nelze jinak. Mám rád taky Skácelovy Uspávanky a verše pro děti. Dnes v noci zase vím kam sáhnout do knihovny, dík...
Lucienne
2007-07-23 18:08:47
Taky mám ráda Slunovrat od Hradišťanu. Je častým návštěvníkem do mých oušek stejně jako Skácel.
Wu
2007-07-23 17:46:53
bb: kdybych Skácela neznal, po Tvých dvou komentářích bych ho číst začal - tak krásně jsi to napsala.

Eithne: mají všechny vybrané ukázky něco společného, že? Melancholie a porozumění. Jsem na téže struně [lehký úsměv].

Děd nevěd: rádo se stalo.

b.: jsou prostě úžasné.

lojzo: Inu, také o souborném díle uvažuji [úsměv].
lojzo
2007-07-23 16:13:50
b.
2007-07-23 15:48:16
bb
2007-07-23 01:53:03
Děd nevěd
2007-07-22 21:19:44
Vloni jsem v kladrubském klášteře navštívil koncert Hradišťanu. "Skácela" k němu recitoval pan Somr. Připoměl jsi mi skvělý zážitek. Dík.
Eithne
2007-07-22 20:32:37
Wu, od Skacela jsem sice cetla urcite par veci, ale tohle mi nejak uniklo. Je to tak proste a mocne zaroven. Mam z toho husi kuzi. Timle vyberem ses trefil do me dnesni nalady. Mam pocit, ze ctu svou dusi, tomu se rika souzneni. Diky
bb
2007-07-22 16:49:41