Wuwejův zápisník

Navrhuji zákaz slova malström v beletrii

Čtěte od konce stránky, nejnovější komentář je jako první.
Podívejte se také na pravidla pro komentáře.
V textu komentáře můžete použít formátovací znaky * (tučné písmo) a _ (kurziva). Uzavřete jimi text zleva a zprava, naformátuje se automaticky.
Můžete také vkládat Emoji.
Pro odběr komentářů k tomuto článku jako RSS použijte tento odkaz.

(požadováno)
(jen osobní / nekomerční)
(ochrana proti spamu)

Zaškrtnutí způsobí, že budete mít předvyplněné údaje (nick, mail, ...) ve formulářích. Řešení je založeno na cookies, zaškrtnutím souhlasíte s jejich použitím. Souhlas můžete kdykoliv odvolat kliknutím zde.
Wu
2009-09-20 15:49:25
Winter: k řece? To mluví za vše [úsměv]

Jago: no jo, no. V tom případě jsem všeobecně proti jakémukoliv zakazování slov a jazykových prostředků. Ostatně jejich volba je skvělá pomůcka jak poznat, kdo nemá kontrolu, úroveň nebo cit pro češtinu.

Jago
2009-09-19 21:10:16
Jago
2009-09-19 21:04:33
Winter
2009-09-19 16:31:02
Nepřehlédl, jen nevěděl, co nového k němu doplnit. Nicméně jsem dostal chuť si zajít k řece .)

Hm, s tím webem se to má tak, že ho takřka nepoužívám, nerozhoduji o něm, nevytvářím, ono tam toho stejně moc není. Nicméně časopis se dá stáhnout ve dvou kliknutích vlevo nahoře. Jinak jsem věděl, že tě Canetti potěší, tak proto jsem nalinkoval. /reklama: nové číslo vyjde koncem září/
Wu
2009-09-18 22:01:49
winter: ale ne, zase Canetti. Ach jo [smích]. Mimochodem nepřehlédl jsi tady poslední článek o archiskanzenu?
Wu
2009-09-18 21:55:31
Děd nevěd: já se snad na toho Morgensterna budu muset podívat - mluvíš o něm už počtvrté za poslední dva a půl rok [úsměv]

Jago: no když vážně, tak vážně - přece nevěříš, že bych ho chtěl vážně zakázat? Prostě mi zní cize a myslím že se nehodí, toť vše. Titulek je provokace [usměv]

Winter: krásná ukázka, o to víc, že si autor byl zjevně vědom nejasnosti slova.
koukal jsem se na to kafe a mám komentář k uživatelské přítulnosti - články mají přímo monstrózní hlavičky - šest řádek balastu a obří ikonky tisk, email, PDF zatlačují článek do pozadí. Obzvlášť to vynikne u jednořádkových upozornění.
Než jsem se doklikal přes menu k odkazu na stažení, taky mi to dalo zabrat (menu -> časopis -> ke stažení -> tam tučná anotace, ale žádný odkaz, pak jsem si všiml miniaturního odkazu -> "celý článek" a teprve v něm -> odkaz na PDFko).
Winter
2009-09-18 12:36:01
"Inženýrovi klesla ruka s papíry. Nerozhodně se otočil k řediteli a zase k nám, a tu už k němu kdosi přistoupil, jemně mu papíry vybral z rukou a donesl je řediteli. Staroch zrudl, křečovitě zašermoval pravicí a pak se obrátil do sálu zavoláním:
"Já vás varuji! Je to vír! Je to - Maelstrom!"

...

Když inženýr Chlebček ukončil své chladné expozé hněvivým výkřikem "Je to Maelstrom!", nebylo mezi bankéři, myslím, mnoho těch, kteří mu úplně rozuměli.

...

Nejdříve se mi vybavilo slovní spojení "pád do Maelstrom". Ale proč! Jaký pád! Kdo? Moje oči bloudily ke knihovně a v té vteřině jsem si vzpomněl: "Pád do Maelstromu je název vynikající studie, kterou napsal americký ekonom z první poloviny 19. století - E.A.Poe.

...

každodenní pohled na morče také přispěl k tomu, že jsem se bezdůvodně uklidnil a můj strach ochabl. Morče sedí, papá seno, brousí zrní, otáčí poskokem, chvěje nosíkem, tak už po věky. Je to svůdné: člověku se chce věřit ve stabilitu i jiných, dalších, počínání morčete nepodobných věcí. Napadlo mi, že si E.A.Poe celý Maelstrom jenom vymyslil a že na světě nic takového buďto nebylo nikdy nebylo, nebo nylo, avšak jen přechodně, v devatenáctém století."

----

Ludvík Vaculík - Morčata
Jago
2009-09-18 08:37:55
Bohdan Dlouhý
2009-09-17 22:08:44
Vidím, že pozorně čteš erotické scénky. ;)
Děd nevěd
2009-09-17 15:22:20
A jéje, já jsem si to zpočátku spletl s Palmströmem. Pardon Herr Morgenstern.
Wu
2009-09-17 13:17:55
Bohdan Dlouhý: vidíš, jak pozorně Tě čtu? [mrk]

bb: a jak Ti to slovo zní, hodí se?

lojzo: díky, večer to opravím. Jazykový zákon? Bůhví jestli něco takového vůbec máme [úsměv].

Im.Becy.L: možná ano, protože když si to přečteš pozorně, uvidíš, že ve skutečnosti nic zakazovat nechci a že článek má pouze provokativní titulek.
To jak vnímáš slovo maelström je možná právě to, čeho chce autor dosáhnout (a nechápu to jen já).

jm: díky za ocenění. Slovo samo o sobě ... mi taky zní nelibě. A možná ani ne kvůli přehlásce, jako kvůli skupině písmen "str".
jm
2009-09-17 11:02:03
koukám, že Raan s kroužkama nad oběma "a" uvrhl prohlížeč do zmatku...
jm
2009-09-17 11:01:18
Pěkný postřeh, že floskule mohou být i na vysoké úrovni. Myslím, že floskulí se může stát i hezké slovo.

To slovo samo o sobě se mi též líbí (ostatně jako třeba i většina názvů nábytku v Ikee, třeba RÅÅN, Tylösand, Böjna:-).
Im.Becy.L
2009-09-17 09:32:57
Možná jsem už ke konci týdne unaven, ale asi jsem nepochopil, proč by se mnělo tohle slovo zakázat. Samozřejmě všeho moc škodí a nevhodné použití může u čtenáře vyvolat klamný obraz situace. Ale to je už čistě v rukou autora.

Vždy když čtu nebo slyším slovo maelström, vždycky si představím něco neobvyklého. Obzvláště jedinečné víření nebo vír nezměrné síly či nezměrné velikosti. Osobně se mně výraz vždy líbil. Když autor použije něco jako vír, je to takové málo mysteriózní. Když autor napíše maelström, je to pro mě jako by zdůraznil jedinečnost popisovaného úkazu.

lojzo
2009-09-17 08:45:44
Dovolím si drobnú opravu: "Pád do Maelströmu", teda s veľkým M.
Poe totiž písal o konkrétnom víre na Lofotách.
http://en.wikipedia.org/wiki/Moskstraumen

Ale zakázať by sa to malo, to je fakt. Skús v tomto zmysle iniciovať zmenu jazykového zákona, u nás schválili poslanci aj väčšie kraviny. (dlhý ťažký povzdych)
bb
2009-09-17 00:38:43
Bohdan Dlouhý
2009-09-17 00:27:58
Chtěl jsem ti přispět citací z vlastních zdrojů, ale po rozkliknutí článku jsem zjistil, že jsi mne předběhl. Děkuji, to je zřejmě poprvé, co jsou citáty z mého díla v odborné literatuře. :)))