<?xml version="1.0" encoding="windows-1250"?><rss version="2.0">
   <channel>

	   
      <title>Wuwejův zápisník - posledních 15 komentářů článku "Antonín Líman: Chrám plný květů"</title>
      <link>http://blog.wuwej.net/2014/02/14/antonin-liman-chram-plny-kvetu.html</link>
      <description>Nejnovější komentáře.</description>

      <item>
        <title>komentář číslo 16556</title>
        
        <pubDate>Sat, 01 Mar 2014 00:24:33 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Rádo se stalo :) Pokud knihu neseženeš, můžu půjčit.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1392335280000#16556</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 16554</title>
        
        <pubDate>Thu, 27 Feb 2014 23:38:27 GMT</pubDate>
        <author>Journey</author>
        <description>Nádhera, díky za tip!Setkávám se i českými haiku, ale málokdy mají až takovou sílu a poetičnost jako japonská ... nebo mi možná přijdou méně exotická :)</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1392335280000#16554</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 16535</title>
        
        <pubDate>Mon, 17 Feb 2014 21:31:55 GMT</pubDate>
        <author>fialka</author>
        <description>Tisíceré díky za ten odkaz na Tao. Škoda, že tam nejde vložit nějaký dotaz...Tedy já mám ještě Tao míru od Wang Čena, vydáno u nás r. 2010. Je to normální Tao Te Ting, jen ty komentáře jsou z hledis...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1392335280000#16535</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 16533</title>
        
        <pubDate>Mon, 17 Feb 2014 00:40:06 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Určitě, jazyk je pro myšlení strašně důležitý. Tao Te Ting mám mimo jiné v překladu Berty Krebsové, tam je to úžasné - tři odstavce veršů a tři stránky hustým písmem filologických (a filozofických) k...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1392335280000#16533</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 16532</title>
        
        <pubDate>Fri, 14 Feb 2014 08:47:19 GMT</pubDate>
        <author>Tribun</author>
        <description>Japonština (podobně jako třeba čínština) je tak jiný jazyk, že i japonské myšlení musí být jiné, ale hlavně nepřeložitelné do našich pojmů. O podobných problémech s překladem-převodem psal překladatel...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1392335280000#16532</link>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
