<?xml version="1.0" encoding="windows-1250"?><rss version="2.0">
   <channel>

	   
      <title>Wuwejův zápisník - posledních 15 komentářů článku "Zapeklité cesty jednoho hudebního námětu aneb Odkud a kam teče Smetanova Vltava"</title>
      <link>http://blog.wuwej.net/2009/03/09/zapeklite-cesty-jednoho-hudebniho-nametu-aneb-odkud-a-kam-tece-smetanova-vltava.html</link>
      <description>Nejnovější komentáře.</description>

      <item>
        <title>komentář číslo 21485</title>
        
        <pubDate>Wed, 27 Dec 2023 22:12:07 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Páni, to je luxusní a detailní doplnění. Děkuji! Ocituji ho v článku.Smím se zeptat, odkud čerpáte? Nějaký vlastní výzkum?</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#21485</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 21484</title>
        
        <pubDate>Tue, 26 Dec 2023 10:39:25 GMT</pubDate>
        <author>Pavel Fischer</author>
        <description>Samuel Cohen neskládal hudbu na základě Smetanovy Vltavy, ale na melodii rumunské lidové písně Carul cu Boi (Povoz a osel). Cohen se v Rumunsku narodil. Pravdou je, že první notové záznamy Vltavy jsou...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#21484</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 16480</title>
        
        <pubDate>Tue, 21 Jan 2014 03:08:08 GMT</pubDate>
        <author>Hotentot</author>
        <description>Motiv &quot;Vltavy&quot; je hodne stary, objevuje se uz v renesancni italii, behem let se rozsiril do cele evropy, kde zlidovel.https://www.youtube.com/watch?v=gQDjPqaZI1g</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#16480</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 16210</title>
        
        <pubDate>Tue, 01 Oct 2013 01:46:57 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Opravdu, až dosud jsem ji neslyšel. Die Moldau koukám mají na Youtube (http://www.youtube.com/watch?v=gHLS39owG0s). Moc jí němčina nesluší, což? :)</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#16210</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 16204</title>
        
        <pubDate>Mon, 30 Sep 2013 08:15:32 GMT</pubDate>
        <author>lojzo</author>
        <description>Prekvapuje ma, že Gottovu Vltavu nepoznáš. Pre zaujímavosť- existuje aj v nemecekej verzii (Die Moldau) - napríklad tu: http://www.lojzojago.eu/text-spevnicek-nemecky-6-cast/ (tretie video).</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#16204</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 9219</title>
        
        <pubDate>Wed, 17 Jun 2009 11:09:42 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Mumlinek: díky, doplním to k článku.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#9219</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 9216</title>
        
        <pubDate>Tue, 16 Jun 2009 16:50:08 GMT</pubDate>
        <author>Mumlinek</author>
        <description>Ahoj, jen doplnění. Verze Michela Buriana je jen další přepracování pro Michaela Hejče, druhá Vltava od Michaela Hejče je zpracovaná Viktorem Dykem, byla dříve a je na CD Michaela Hejče.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#9216</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8697</title>
        
        <pubDate>Thu, 23 Apr 2009 22:07:08 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Výborně, díky za odkaz, přidal jsem ho k článku. </description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#8697</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8696</title>
        
        <pubDate>Thu, 23 Apr 2009 21:32:54 GMT</pubDate>
        <author>latorante</author>
        <description>A co třeba Michal Burian? Vltava ... prezentováno poprvé na Sensation White 2008http://www.youtube.com/watch?v=olaoWBZI5bI</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#8696</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8494</title>
        
        <pubDate>Sun, 15 Mar 2009 04:48:24 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Tak tohohle se taky bojím víc než prostého ukradení. Takovému nařčení se opravdu těžko brání [mračení].</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#8494</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8493</title>
        
        <pubDate>Sat, 14 Mar 2009 22:21:26 GMT</pubDate>
        <author>Tribun</author>
        <description>V tom konkrétním případě, který mám na mysli, nešlo o to, že někdo použil můj text stylem Ctrl+C/Ctrl+V, to by mi bylo jedno, ale o to, že jsem to byl já, kdo byl považován za zloděje, protože ten kdo...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#8493</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8490</title>
        
        <pubDate>Sat, 14 Mar 2009 22:00:58 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>k otázce - když to není stejný text, ale &quot;stejný smysl, stejná forma, ale jiná slova, jiný slovosled&quot;, pak nastávají komplikace. Byl v textu unikátní nápad nebo postřeh? Hm, pak asi i když n...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#8490</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8489</title>
        
        <pubDate>Sat, 14 Mar 2009 21:56:27 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Vyhlášení vlastnictví nelze směšovat s nabytím vlastnictví vytvořením něčeho - takže ani to skousnutí ukradení není protiklad a něco, co bychom měli dělat, abychom předešli vyhlašování vlastnictví [ús...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#8489</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8484</title>
        
        <pubDate>Sat, 14 Mar 2009 10:22:00 GMT</pubDate>
        <author>Tribun</author>
        <description>Hmm... asi vadilo, vlastně se mi to už stalo. Ale co když to není ten stejný text, ale &quot;jen&quot; &quot;stejný&quot;? Stejný smysl, stejná forma, ale jiná slova, jiný slovosled? Myslím, že je lep...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#8484</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8483</title>
        
        <pubDate>Fri, 13 Mar 2009 23:08:37 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>No jo, nedělal vědu, ale jen do té doby, než něco takového složíš sám. Kdyby někdo vzal odstavec z Tvého článku, použil v článku svém a podepsal jenom sebe, to by Ti nevadilo?</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236628980000#8483</link>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
