<?xml version="1.0" encoding="windows-1250"?><rss version="2.0">
   <channel>

	   
      <title>Wuwejův zápisník - posledních 15 komentářů článku "Bohuslav Reynek: Odlet vlaštovek"</title>
      <link>http://blog.wuwej.net/2009/03/03/bohuslav-reynek-odlet-vlastovek.html</link>
      <description>Nejnovější komentáře.</description>

      <item>
        <title>komentář číslo 11040</title>
        
        <pubDate>Thu, 08 Apr 2010 15:59:38 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Nelíbí se mi její patos. Resp. nelíbil - dříve než Reynka jsem četl Vokolkovu knihu a bez znalosti básní by to přitažené za vlasy připdalo každému. Jak &quot;celý věk&quot;? Jak &quot;vítězilo&quot; a...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236103500000#11040</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 11027</title>
        
        <pubDate>Wed, 07 Apr 2010 14:23:19 GMT</pubDate>
        <author>bb</author>
        <description>pořád okolo něj kroužím..... a vždy se v úžasu zastavím..Mimochodem, co se Ti nelíbí na té citaci? Mně přinde naprosto přesná a vystihující!</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236103500000#11027</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8437</title>
        
        <pubDate>Sat, 07 Mar 2009 22:40:02 GMT</pubDate>
        <author>Henry Psanec</author>
        <description>http://www.torst.cz/czech/detail.php?pk=122</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236103500000#8437</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8436</title>
        
        <pubDate>Sat, 07 Mar 2009 22:35:04 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Henry Psanec: o Palivcovi mluví i Komárek v úvodu k básním, myslím. Jestli se k němu někde dostanu, určitě zkusím.sth: díval jsem se na nějaké ukázky (odkazy v článku), ale moc mě neoslovily. Ale to...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236103500000#8436</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8435</title>
        
        <pubDate>Sat, 07 Mar 2009 20:35:08 GMT</pubDate>
        <author>sth</author>
        <description>....a jeho grafiky. predjarni rozmokly snih, hole vetve stromu, vrany. klid</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236103500000#8435</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8434</title>
        
        <pubDate>Sat, 07 Mar 2009 01:34:29 GMT</pubDate>
        <author>Henry Psanec</author>
        <description>Já Reynka miluju. Mám sice Sebrané básně v jednom svazku, ale tuto sbírku mám i zvlášť, abych ji mohl nosit v kapse do lesa. Už jsem ti to tady říkal, promiň, ale tobě jako milovníku rýmů a jazyka b...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236103500000#8434</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8433</title>
        
        <pubDate>Fri, 06 Mar 2009 22:43:19 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>No jo, taky mi to mohlo dojít, vždyť ty jeho rýmy jsou přesné jak švýcarské hodinky. Ještě jsem si na něj názor neudělal, vlastně nevím, jestli se mi líbí nebo ne, ale rozhodně se mnou zacloumal [úsm...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236103500000#8433</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8431</title>
        
        <pubDate>Thu, 05 Mar 2009 21:45:50 GMT</pubDate>
        <author>Ofelie</author>
        <description>V posledním řádku - má tam být - popel na čela. Je to nádherna, rytmická a přitom pokojná, škoda, že neumím líp vyslovovat, nahlas by to znělo určitě skvěle. Když se mluví o Reynkovi, všichni vyzdvih...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236103500000#8431</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8430</title>
        
        <pubDate>Thu, 05 Mar 2009 20:32:27 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Četl jsem někde, že je to vrchol jeho tvorby.Překlep? Zatraceně... trochu mi tam nesedělo &quot;na trn stydla&quot; ale odůvodnil jsem si to jako analogii &quot;na kost stydla&quot;. Jinak netuším - ...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236103500000#8430</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8429</title>
        
        <pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:35:45 GMT</pubDate>
        <author>Ofelie</author>
        <description>Moje nejmilejší sbírka básní vůbec. A tahle konkrétní je snad úplně nejlepší. Mimochodem, je v ní překlep, přehlédnutý při redakci a opsaný tady tebou :-) najdeš ho?</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236103500000#8429</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8428</title>
        
        <pubDate>Wed, 04 Mar 2009 21:35:56 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Viděl jsem, viděl. Ale nezaujalo. Zato ty básně. Běsné [mrk].</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236103500000#8428</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8427</title>
        
        <pubDate>Wed, 04 Mar 2009 19:08:27 GMT</pubDate>
        <author>Henry Psanec</author>
        <description>http://elfos.bloguje.cz/768654-jsi-li-sam-a-chor-netrap-se-prilis.php</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1236103500000#8427</link>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
