<?xml version="1.0" encoding="windows-1250"?><rss version="2.0">
   <channel>

	   
      <title>Wuwejův zápisník - posledních 15 komentářů článku "Slovo cacná"</title>
      <link>http://blog.wuwej.net/2007/02/18/slovo-cacna.html</link>
      <description>Nejnovější komentáře.</description>

      <item>
        <title>komentář číslo 18002</title>
        
        <pubDate>Sat, 16 Jan 2016 01:22:17 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Výborně, děkuju za doplnění!</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#18002</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 18000</title>
        
        <pubDate>Fri, 15 Jan 2016 10:30:49 GMT</pubDate>
        <author>František Krupka</author>
        <description>Výraz cacnej znám od svého táty, říkal mi to, když jsem byl nějak moc zvědavej. Jsme z polabí.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#18000</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 15663</title>
        
        <pubDate>Fri, 12 Apr 2013 02:04:59 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Že by? Já ale cácoru znám spíš jako rozpustilou, trochu rozmazlenou a umanutou dívku. Asi bychom se museli podívat také na to, kde se slovo (slova, obě) vyskytují.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#15663</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 15658</title>
        
        <pubDate>Thu, 11 Apr 2013 00:07:35 GMT</pubDate>
        <author>Orichi</author>
        <description>Jen jestli to nemá něco společného s &quot;cácorka&quot; / &quot;cácora&quot; (hbitá, svižná, horlivá dívka) Cacná by pak bylo přídavný jméno :) Ale jedná se jen o mou osobní nepodloženou domněnku.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#15658</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 15080</title>
        
        <pubDate>Fri, 30 Nov 2012 01:41:06 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>:) vynasnažím se v jazykozpytu pokračovat, díky.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#15080</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 15076</title>
        
        <pubDate>Thu, 29 Nov 2012 13:42:04 GMT</pubDate>
        <author>Paha Ahma</author>
        <description>Má milovaná polovice pochází ze Zlaté Olešnice (u Harrachova) a v této lokalitě jsem si onen posun mnohokrát verifikoval. Každopádně díky za Tvou cacnou aktivitu v jazykozpytné oblasti! Jen tak dál:)</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#15076</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 14994</title>
        
        <pubDate>Sat, 17 Nov 2012 00:03:17 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Paha Ahma: díky za doplnění, v tomhle významu to vidím poprvé a je to zajímavý posun.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#14994</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 14988</title>
        
        <pubDate>Thu, 15 Nov 2012 11:17:51 GMT</pubDate>
        <author>Paha Ahma</author>
        <description>Takže čili, já znám slovo CACNý/ej/á navíc ve významu &quot;horlivý, s přehnaným tahem na branku&quot;. Cacnost nemusí být tedy jen lačná chtivost, leč i ve významu, že někdo něco příliš &quot;žere&qu...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#14988</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 13628</title>
        
        <pubDate>Thu, 05 Jan 2012 23:19:40 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>míša: díky za doplnění, výhledově to připíšu k článku.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#13628</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 13622</title>
        
        <pubDate>Wed, 04 Jan 2012 16:43:36 GMT</pubDate>
        <author>míša</author>
        <description>tenhle výraz opravdu pochází od nás k kérkonoš, přičemž říct cacný nikoho neuslyšíte, jedině cacnej. jestli je to cacnej chlap, nebo cacná ženská, je jedno. neni to slovo, který by se používalo jen pr...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#13622</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 12930</title>
        
        <pubDate>Sun, 26 Jun 2011 01:32:51 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>matylka: optej, ať případně význam doplníme.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#12930</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 12928</title>
        
        <pubDate>Sat, 25 Jun 2011 01:19:12 GMT</pubDate>
        <author>matylka</author>
        <description>toť věc divná, já mám pocit, že jsme právě slyšela &quot;cacný&quot;. zkusím se optat, co se tím myslelo. možná jsem se spletla. ale taky to, pokud mi paměť dobře sloiuží, pocházelo z východu Čech neb...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#12928</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 3044</title>
        
        <pubDate>Tue, 15 May 2007 22:26:22 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Ještěrka: Tak odtud vítr vane, z Krakonošova :). </description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#3044</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 3043</title>
        
        <pubDate>Tue, 15 May 2007 21:28:19 GMT</pubDate>
        <author>Ještěrka</author>
        <description>U nás v Krkonoších se slovo používá běžně ve všech rodech. No řekněte, znáte mužskýho, &quot;kterej občas není celej cacnej&quot;?</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#3043</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 2870</title>
        
        <pubDate>Fri, 27 Apr 2007 22:51:01 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Já když ho slyšel prvně, snaha někam ho zařadit mě zaměstnala natolik, že mi kontext unikl a musel jsem se zeptat :)</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1171823640000#2870</link>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
