<?xml version="1.0" encoding="windows-1250"?><rss version="2.0">
   <channel>

	   
      <title>Wuwejův zápisník - posledních 15 komentářů článku "Přechodníky"</title>
      <link>http://blog.wuwej.net/2005/03/03/prechodniky.html</link>
      <description>Nejnovější komentáře.</description>

      <item>
        <title>komentář číslo 8073</title>
        
        <pubDate>Sun, 11 Jan 2009 00:16:59 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Nikdy není pozdě [úsměv].Obávám se že se liší, že to je právě případ těch dvou možností -a (nesa, bera, jsa) nebo -e/ě (kryje, dělaje). Ty se rozhodují podle třetí osoby mn. čísla. Když končí na -ou,...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#8073</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 8072</title>
        
        <pubDate>Sun, 11 Jan 2009 00:05:40 GMT</pubDate>
        <author>jindřich</author>
        <description>Jsem tu asi už trochu pozdě, ale když už 'sem sem zabrousil... Přečet předchozí komentář, táži se:Liší se nějak přítomný přechodník od jeti a jísti? Řek' bych, že nee, takže&quot;Jeda v autě jeda pr...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#8072</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 6551</title>
        
        <pubDate>Thu, 05 Jun 2008 23:08:37 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>A jeda pršut :)</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#6551</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 6546</title>
        
        <pubDate>Thu, 05 Jun 2008 00:43:28 GMT</pubDate>
        <author>Monika</author>
        <description>Je mi to jasný.......pršouce venku (kapek je hodně), dívám se z okna :-)</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#6546</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 6523</title>
        
        <pubDate>Sun, 01 Jun 2008 11:09:15 GMT</pubDate>
        <author>zcr</author>
        <description>CzechFan - ta věta je zcela špatně, protože je to vážně míněný vtípek.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#6523</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 6522</title>
        
        <pubDate>Sun, 01 Jun 2008 03:26:59 GMT</pubDate>
        <author>CzechFan</author>
        <description>Dodávám omluvu ke svému předchozímu příspěvku - samozřejmě, podmět v uvedených příkladech není vyjádřen, ale snad je tomu i přesto rozumět :)</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#6522</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 6521</title>
        
        <pubDate>Sun, 01 Jun 2008 03:22:40 GMT</pubDate>
        <author>CzechFan</author>
        <description>zcr: &quot;Dívaje se z okna pršelo.&quot;Tak nevím, nakolik byl ten vtípek myšlen vážně, ale pro jistotu uvedu, že přechodník lze použít pouze tam, kde nositel (přechodníkového) děje je shodný s uve...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#6521</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 1590</title>
        
        <pubDate>Mon, 11 Dec 2006 22:05:40 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Ne, nepřehlédl, to v článku není, díky.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#1590</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 1588</title>
        
        <pubDate>Mon, 11 Dec 2006 19:55:27 GMT</pubDate>
        <author>zcr</author>
        <description>No, tak přeci jenom dopním kromě vtípku i něco k věci (snad jsem to v článku nepřehlédl) - delší přechodníkové vazby se oddělují čárkou (Dosednuv ztěžka v sesli, po krmi večerní se otázal.), ty kratší...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#1588</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 1578</title>
        
        <pubDate>Sat, 09 Dec 2006 00:20:31 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>:) Výborný.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#1578</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 1573</title>
        
        <pubDate>Fri, 08 Dec 2006 22:55:57 GMT</pubDate>
        <author>zcr</author>
        <description>K tomu se dá poznamenat jenom jediné:Dívaje se z okna pršelo.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#1573</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 6</title>
        
        <pubDate>Fri, 01 Apr 2005 10:28:05 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Mozna ano, takovehle zkracovani pomoci ' se pouziva pro vytvareni slangovych vyrazu. Pak by se dalo rict, ze je to zkracene &quot;delajice&quot;, ale vzhledem k podobnosti s &quot;delajic&quot; to tak...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#6</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 3</title>
        
        <pubDate>Fri, 01 Apr 2005 01:20:32 GMT</pubDate>
        <author>J.P.</author>
        <description>No já jsem si taky vždycky říkal, že to tak asi nemá být, ale nikdy jsem to důkladněji nezkoumal... A konečně jsem se někde dozvěděl, jak jsou ty přechodníky správně:-) Ale stejně si neodpustím poznám...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1109848686#3</link>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
