<?xml version="1.0" encoding="windows-1250"?><rss version="2.0">
   <channel>

	   
      <title>Wuwejův zápisník - posledních 15 komentářů článku "Hermann Hesse: Souborné dílo I"</title>
      <link>http://blog.wuwej.net/2005/01/27/hermann-hesse-souborne-dilo-i.html</link>
      <description>Nejnovější komentáře.</description>

      <item>
        <title>komentář číslo 29</title>
        
        <pubDate>Thu, 26 May 2005 15:18:58 GMT</pubDate>
        <author>Eda</author>
        <description>Děkuji za německý originál a internetovou adresu.</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1106829030#29</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 28</title>
        
        <pubDate>Tue, 24 May 2005 22:44:44 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Vzal jsem knihu, nalistoval báseň a přečetl oba překlady. Ten Vámi uváděný je trochu barvitější, méně opisný a asi výstižnější. Obsahově a myšlenkove nádhera, přesto - formálně, zvukomalebně by mě bás...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1106829030#28</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 27</title>
        
        <pubDate>Tue, 24 May 2005 08:50:54 GMT</pubDate>
        <author>Eda</author>
        <description>Prosím srovnejte tento překlad s překladem v Souborném díle I,</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1106829030#27</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 26</title>
        
        <pubDate>Mon, 23 May 2005 21:51:15 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>Díky, je moc pěkná. Hloubka, prožitek, to nelze H.H. upírat. </description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1106829030#26</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 25</title>
        
        <pubDate>Mon, 23 May 2005 21:06:03 GMT</pubDate>
        <author>Eda</author>
        <description>Hermann HesseBÁSNÍKJenom mně osamělému,září za noci nesmírno hvězd,šumí kamenná kašna kouzelnou píseň.jenom mně,jenom mně osamělémutáhnou barevné stínytoulavých mračeném přes širé lány.Dům a...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1106829030#25</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 21</title>
        
        <pubDate>Thu, 19 May 2005 12:50:14 GMT</pubDate>
        <author>Eda Novák</author>
        <description>&quot;Ale třeba byste mi mohl nějakou doporučit&quot;Dobrá;např.BÁSNÍK (hodně dělá přelklad;kdy v tomto svazku je tato báseň málo lyrická a není tam znát dost toulavý pohyb básníka v podobenství pluj...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1106829030#21</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 19</title>
        
        <pubDate>Thu, 19 May 2005 11:12:36 GMT</pubDate>
        <author>Wu</author>
        <description>&quot;Pokojný stav v lásce k naší Zemi či k stvořiteli&quot; - myslím si o H.H. totéž, ale cítím to v jeho próze, nikoli v básních. Ty mě - až na výjimky - neoslovily. Ale třeba byste mi mohl nějakou ...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1106829030#19</link>
      </item>
      

      <item>
        <title>komentář číslo 18</title>
        
        <pubDate>Thu, 19 May 2005 10:59:10 GMT</pubDate>
        <author>Eda Novak</author>
        <description>&quot;Ačkoliv se Hesse celý život považoval za básníka a ne za literjeho básně nejsou nic moc. Spíš nezajímavé, těžké, sekané německé verše (i v překladu)&quot;.Básně H.H.patří k mým nejvyzrálejším a...</description>
        <link>http://blog.wuwej.net/show.php?id=1106829030#18</link>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
